中國新聞社 2002年11月26日星期二
首頁 新聞大觀 中新財經(jīng) 中新體育 中新影視 中新圖片 臺灣頻道 華人世界 中新專稿 圖文專稿 中新出版 中新專著 供稿服務(wù) 廣告服務(wù)
 
中新網(wǎng)分類新聞查詢>>

本頁位置:首頁>>新聞大觀>>滾動新聞
放大字體  縮小字體

教育隨想:“海歸”也會失業(yè)

2002年11月26日 10:12

  前不久,筆者的一位好友從英國某大學(xué)畢業(yè),回國尋找機(jī)會。然而,因為缺少工作經(jīng)驗,雇用他的一家美國咨詢公司只開出4000元人民幣的月薪,職務(wù)也是從最底層做起。朋友自我解嘲地說,他失業(yè)了。當(dāng)然,他們的這種“失業(yè)”,并不是指連一份謀生糊口的飯碗都找不到,而是能夠聘用他們的職位與自己的期望值相差太遠(yuǎn)。

  “海歸”在我們印象里一直就是精英的代名詞,尤其是上世紀(jì)七八十年代,只有通過考G、考托、申請等重重考驗,出國深造才可能成為少數(shù)學(xué)生的專利。這些留學(xué)生畢業(yè)后,又分流出一部分人選擇回國創(chuàng)業(yè),他們確實用真才實學(xué)為國家創(chuàng)造了巨大的財富,中關(guān)村、蘇州高科技園區(qū)就是例證。

  時過境遷,如今出國留學(xué)已不再是難事。一項調(diào)查表明,在北京、上海等大城市的家庭,有80%以上的家長為了讓子女免受“高考獨(dú)木橋”的壓力,愿意自費(fèi)讓孩子從本科階段就在國外讀書。這其中除了中國人生活水平大幅提高的因素外,留學(xué)中介市場的迅速發(fā)展,國外教育機(jī)構(gòu)著力開拓中國教育市場,都是很重要的原因。

  環(huán)視我們身邊的留學(xué)中介廣告,學(xué)科齊全、門類多樣,讓你如同進(jìn)入了“出售”各種學(xué)位的超級市場。而提供學(xué)習(xí)機(jī)會的國外高校,也不再局限于美國、歐洲、日本等發(fā)達(dá)地區(qū),澳大利亞、新西蘭、瑞典、南非,甚至一些東南亞國家如馬來西亞、菲律賓的高校,也開始搶奪中國生源。

  國外教育機(jī)構(gòu)日趨激烈的生源競爭,使得一些國外高校的門檻和學(xué)費(fèi)都一降再降。就在七八年前,托福600分還是英美一些高校錄取中國學(xué)生的最低標(biāo)準(zhǔn),而最近筆者看到的一份英國某大學(xué)的招生簡章上說,如無托福成績,參加該校舉辦的英語補(bǔ)習(xí)班亦可被錄取。從前,獲得獎學(xué)金幾乎是中國學(xué)生出國留學(xué)的惟一財政支持,而現(xiàn)在,到泰國、馬來西亞等國留學(xué),每年的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)加起來不過三五萬元人民幣,這對不少中國城市家庭來說,已不是遙不可及的數(shù)字。當(dāng)然,在這些學(xué)校里究竟能學(xué)到什么,那是另外一個問題。

  由于學(xué)制的不同,有些國家的碩士學(xué)位課程只需1年即可完成,這吸引了不少向往“鍍金”的年輕人的目光。有相當(dāng)數(shù)量的中國留學(xué)生,大學(xué)畢業(yè)后沒有積累多少工作經(jīng)驗,就試圖通過短短1年的留學(xué)經(jīng)歷抬高自己的“價碼”。實際上,這種“多快好省”的學(xué)習(xí)模式很難讓留學(xué)生們掌握真才實學(xué),有的人回國后甚至連基本的英語會話都還成問題。筆者的那位朋友說,他所在的班級,20名同學(xué)中有8名來自中國大陸,還有3名是從香港、臺灣來的交換學(xué)生,同學(xué)之間在宿舍、課堂里的對話經(jīng)常都是漢語普通話。

  簡而言之,因為“洋文憑”越來越多,越來越容易拿,“海歸”這個名稱的含金量也相應(yīng)地打了折扣,而由此導(dǎo)致的薪資縮水,自然也就不足為奇了。那種工作經(jīng)驗寥寥、僅在國外學(xué)習(xí)了1年課程的留學(xué)生,綜合素質(zhì)究竟能有多么出類拔萃,恐怕還需要讓實踐來檢驗。加之現(xiàn)在國內(nèi)學(xué)生的英語水平已經(jīng)有了長足進(jìn)步,留學(xué)生的語言優(yōu)勢也未必明顯,“海歸派”要想僅憑一兩年喝到的洋墨水,就在國內(nèi)激烈的人才競爭中脫穎而出,還真不那么容易。

  筆者想給那些準(zhǔn)備留學(xué)和已經(jīng)歸國的學(xué)子們提一條建議:一定要選擇有利于自己職業(yè)生涯的學(xué)校和專業(yè)出國留學(xué),并最好先在國內(nèi)同一領(lǐng)域積攢若干年的工作經(jīng)驗,畢業(yè)后再爭取在所在國實習(xí)一段時間。這樣,回國時以一名業(yè)內(nèi)國際化專業(yè)人士的身份出現(xiàn),才可能讓“海歸”這兩個字增值。

  來源:中國青年報 作者:楊亮慶


 
編輯:秦欣
 

新聞大觀| 中新財經(jīng)| 中新體育 中新影視| 中新圖片| 臺灣頻道| 華人世界| 中新專稿| 圖文專稿| 中新出版| 中新專著| 供稿服務(wù)| 聯(lián)系我們| 廣告服務(wù)

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。