不過,《小團圓》肯定不是張愛玲的最后一部遺作,每隔幾年就有張學研究者從故紙堆里找出張愛玲的只言片語,更何況《小團圓》也不是張愛玲唯一自傳小說。繼《小團圓》后,臺灣皇冠出版社近日確定出版張愛玲另一部英文自傳小說《易經(jīng)》(The Book of Change),中、英文版將同步上市,最遲在明年張愛玲逝世15周年時推出。據(jù)介紹,《易經(jīng)》共60萬字,是張愛玲用英文寫成的,但目前最大的出版困擾是要找到適合的譯者。據(jù)悉,《易經(jīng)》其實就是《小團圓》的前身、原型。上世紀60年代,身在美國的張愛玲希望在異鄉(xiāng)重起爐灶,以自己的回憶為主軸寫長篇英文小說。考慮讀者的閱讀習慣,最后她把書一分為二,分別是寫她童年的《易經(jīng)》和少女時期的《墜落之塔》。然而她在美國的知名度不夠,遲遲找不到出版社出版。1975年,臺灣作家朱天文父親朱西寧寫信給張愛玲,表示打算根據(jù)胡蘭成的說法為她寫傳記。張愛玲情急之下,匆匆將英文版《易經(jīng)》的內(nèi)容改寫成中文版《小團圓》。