宝贝乖女水真多H文,9精品人妻一区二区三区蜜桃
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    村上春樹:日本人對(duì)戰(zhàn)爭還沒有真正自我反省
2009年06月01日 17:13 來源:天天新報(bào) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小
【點(diǎn)擊查看其它圖片】

  “9·11后,我們的生活無法預(yù)知”

  村上春樹新作《1Q84》在日發(fā)行,創(chuàng)出版界新紀(jì)錄

  日本知名作家村上春樹最新的長篇小說《1Q84》于5月29日在日本上市,這是現(xiàn)年60歲的村上春樹蟄伏5年后的全新作品,也是村上迄今為止篇幅最長的小說,新書一上市就受到讀者的瘋搶。

  賣得像飛一樣

  為了制造神秘氣氛,《1Q84》在推出前除了作者及書名外,小說的背景、情節(jié)、人物甚至封面等一切都不對(duì)外公布。據(jù)出版商新潮社透露,讀者都希望在沒有得到任何信息的情況下閱讀作品,因此自預(yù)購消息發(fā)出后,訂單便蜂擁而至,原本印刷的38萬部根本滿足不了書迷的需要,不得不臨時(shí)加印4次,改為上冊(cè)35萬部,下冊(cè)33萬部。作為文學(xué)作品,全國首發(fā)日即達(dá)68萬部之多,這在如今的日本出版界是極為罕見的事,創(chuàng)下了日本作家長篇文學(xué)作品預(yù)訂數(shù)的新紀(jì)錄。原紀(jì)錄是村上春樹2004年出版的《天黑以后》。

  日本東京新宿的紀(jì)伊國屋書店搶先于5月28日中午進(jìn)貨后,立刻遭到書迷的瘋搶,收銀臺(tái)前還排起了長龍,“賣得像飛一樣”,該店的經(jīng)理驚嘆道。

  向奧威爾《1984》致敬

  起初,許多專家學(xué)者試圖通過唯一公開的書名《1Q84》猜測書中內(nèi)容。村上研究權(quán)威、日本東京大學(xué)文學(xué)部教授藤井省三不指出,由于村上非常喜歡中國作家魯迅,因此《1Q84》里有魯迅的影子,因?yàn)椤?”在羅馬數(shù)字里是“I”,所以這個(gè)書名可以看成“我叫阿Q”,或者“智商(IQ)84”。

  也有人認(rèn)為在日語里“Q”和“9”發(fā)音相似,因此書名應(yīng)該是“1984”的意思。今年春天,村上在西班牙訪問時(shí)曾透露,他欲以此書向英國著名作家喬治·奧威爾致敬,“但奧威爾寫《1984》是預(yù)言未來,而我的小說正相反,我回溯過去,但仍然在講未來!

  中譯本年內(nèi)難以問世

  小說開頭“出租車收音機(jī)FM臺(tái)正在播放古典音樂。樂曲是揚(yáng)納杰克的交響樂……”這熟悉的筆觸,彰顯了村上春樹的風(fēng)格,事實(shí)上“1984”這個(gè)概念貫穿了整部小說,故事的背景是1984年的東京,通過名叫“青豆”的女殺手和叫“天吾”的作家兩人的思想和經(jīng)歷,嘗試探討了宗教狂熱、暴力、親屬關(guān)系、愛等社會(huì)和情感關(guān)系。奇數(shù)章節(jié)是“青豆”的故事,偶數(shù)章節(jié)是“天吾”的故事,小說在結(jié)尾處埋下了伏筆。

  關(guān)于小說的標(biāo)題,除了向奧威爾致敬外,村上春樹在小說最后做了一條注解:“本作品使用了1984年尚未使用的一些語句。”對(duì)于小說外文版的發(fā)行,新潮社表示目前還沒有計(jì)劃。但鑒于村上春樹在許多國家受歡迎程度,翻譯出版《1Q84》只是時(shí)間問題。不過由于《1Q84》篇幅過長,中文翻譯的篇幅必將超過1000頁,因此中譯本年內(nèi)恐怕難以面世。

  村上曾在接受日本媒體專訪時(shí)透露,最新作品的看點(diǎn)是“恐怖”,讀起來會(huì)很過癮,“小說很長,簡直太長了,每天有五六個(gè)小時(shí)都要坐在桌前,他將成為我最重要的作品”。對(duì)于今年正逢花甲之年,他表示:“我還不想枯萎,希望能像那個(gè)接連寫作《群魔》和《卡拉馬佐夫兄弟》的陀思妥耶夫斯基那樣越活越充實(shí)!

  為了能有充沛的體力進(jìn)行寫作,村上保持了良好的生活習(xí)慣,通常夜間很早就寢,半夜兩三點(diǎn)醒來后一直寫作到早上,然后去跑步,就這樣度過每一天。他不僅跑完過全程馬拉松,還參加過鐵人三項(xiàng)賽。

  寫故事就是探尋靈魂奧秘

  對(duì)于自己在全球受到如此歡迎,村上說:“我自己也不太清楚是什么原因?赡苁亲髌返墓适氯の缎院臀捏w具有普遍的感染力,故事是世界共通的語言。誰都愿意讀有趣的故事。比如狄更斯的小說,只要有趣,無論哪個(gè)國家的人都會(huì)讀。我的文體雖然有日語的特點(diǎn),但不是很多,這可能就使翻譯過程中流失的元素相對(duì)少了些。”

  對(duì)于“故事是世界共通的語言”這一說法,村上說:“創(chuàng)作故事是深入自我靈魂中的工作。那里是完全漆黑的世界,生死不明,混沌不清。在這個(gè)靈魂世界中既沒有語言,也沒有善惡標(biāo)準(zhǔn)!钡窃诂F(xiàn)實(shí)世界中,不同國家的人們?cè)谡Z言、環(huán)境和思想上是存在差異,如何看待這種矛盾呢?村上認(rèn)為:“一旦深入靈魂的世界,那就是同一個(gè)世界了。我想正因如此,故事才能超越各種文化的差異,獲得相互理解。”由此可見,對(duì)村上而言寫故事就是探尋靈魂的奧秘! 

  去世的父親對(duì)村上春樹的影響非常大,曾經(jīng)參加二戰(zhàn)的父親讓他了解了殘酷的戰(zhàn)爭,他一直試圖將自己對(duì)戰(zhàn)爭的看法融入小說里,“在戰(zhàn)爭中如果被上級(jí)命令殺掉俘虜,那是無法說不的。日本人在戰(zhàn)爭中就是這么做的。我認(rèn)為日本人對(duì)此還沒有產(chǎn)生真正自我反省的念頭!

  村上介紹了新加坡前總理李光耀給日本報(bào)紙的一篇投稿。李光耀在文章中說,戰(zhàn)爭期間占領(lǐng)新加坡的日本人的殘忍程度超乎想象。但在戰(zhàn)爭結(jié)束后,成為英國俘虜?shù)娜毡臼勘鴧s認(rèn)真工作,把新加坡的街道打掃得干干凈凈。村上說:“我想這個(gè)故事說的就是日本人的可怕之處。這表明認(rèn)真打掃街道的日本人,有可能會(huì)在某一天突然變成實(shí)施殘酷暴行的人。”

  做好日本戰(zhàn)后精神史的善后

  在村上的同齡人中,許多在學(xué)生時(shí)代熱衷“革命運(yùn)動(dòng)”,畢業(yè)后卻成了公司職員。村上就這一現(xiàn)象解釋道:“大家認(rèn)為這個(gè)運(yùn)動(dòng)已經(jīng)結(jié)束,繼而成為了企業(yè)戰(zhàn)士,不斷發(fā)展經(jīng)濟(jì)、制造泡沫,然后泡沫破滅一切成空。其核心就是‘團(tuán)塊世代’(二戰(zhàn)后生育高峰時(shí)期出生者)。所以我認(rèn)為必須要有人為此承擔(dān)責(zé)任!

  沒有深刻自省之念,形勢一旦有新的發(fā)展就會(huì)跟風(fēng)而變,從這個(gè)意義上講“團(tuán)塊世代”可謂典型的日本人。村上說:“因?yàn)槲乙彩恰畧F(tuán)塊世代’的一員,作為小說家我想一定要做好善后工作。日本戰(zhàn)后精神史的善后。”

  20世紀(jì)90年代前期,日本泡沫經(jīng)濟(jì)崩潰,世界冷戰(zhàn)格局瓦解。當(dāng)時(shí)人們都以為和平將來臨,但而后世界格局卻更不明朗,村上說:“尤其是‘9·11’以后,我們生活在無法預(yù)知的世界,不知道接下來會(huì)發(fā)生什么。我的小說也是講述不知道下一步會(huì)發(fā)生什么的故事。如果引起了讀者共鳴,也許就是因?yàn)檫@一點(diǎn)。”

  新報(bào)記者|曹小倩|文

【編輯:張中江
    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved