甜性涩爱bt种子,无码亚洲一本aa午夜在线,无码精品国产v?在线观看
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    譚盾談水族文化傳承:編字典、奏水樂、推水搖滾
2010年03月06日 21:37 來源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

  中新社上海3月6日電(記者 李佳佳)正式出任中國水族文化保護(hù)與傳承全球宣傳推動(dòng)大使的著名音樂家譚盾6日在上海談起自己醞釀已久的三個(gè)心愿。這位享譽(yù)世界的東方作曲家不僅在此間展示出作為文化使者的勃勃雄心,更稱在打造影響世界的中國音樂之時(shí),如何傳承水族文化將是其中的亮點(diǎn)。

  譚盾的三個(gè)計(jì)劃無疑都是圍繞保護(hù)和傳承水族文化展開的。計(jì)劃包括推動(dòng)水族文字的字典,尤其是水文藝術(shù)字典的形成,他說“希望能夠編撰漢語、英文、水文三種文字的文化字典,將水族、水腔、水書、書樂都涵蓋進(jìn)去。”

  譚盾透露,未來他將在全球范圍內(nèi)征選一支頂尖樂團(tuán),把自己創(chuàng)作的《水樂》、《紙樂》、《陶樂》三部有機(jī)音樂系列帶進(jìn)中國的貴州。譚盾認(rèn)為,水歌與水腔有著很強(qiáng)的生命意義,自己對(duì)水歌的癡迷,其源頭來自于對(duì)生命、生存和生活的情懷。

  其實(shí),在作曲家、指揮家譚盾的心中,對(duì)古老文化的傳承絕不僅僅在于創(chuàng)作一首曲子,指揮一段演奏,“多年來,我一直希望能夠在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候推出一個(gè)大型的觀念藝術(shù),這是一個(gè)由全球200個(gè)國家、1億人參與的互動(dòng)式‘水搖滾’計(jì)劃,希望能夠在全球重要音樂家的共同參與下,通過全球電視、廣播等媒體的傳播,將水族藝術(shù)傳遞到世界各地,也希望‘水樂’能夠打動(dòng)世界人民的心”。

  譚盾與貴州的三都水族自治縣結(jié)緣來自2007年的一次采風(fēng),當(dāng)年譚盾來到貴州三都水族自治縣,在水族博物館見到了清秀漂亮的水族姑娘跳起水族舞蹈、土生土長的“打擊樂手”有節(jié)奏地?fù)舸蛑爬系你~鼓,原生態(tài)的水族歌手唱起了原汁原味的水族情歌,這一切讓譚盾感到興奮和震撼。

  譚盾表示,水族文化源遠(yuǎn)流長,它的傳承需要一些有效的載體來完成。要想保護(hù)好水族音樂,首先認(rèn)識(shí)到它的重要性和原根性,最高的音樂境界是追求原根性的。其次是讓更多的人們了解它,愛它,讓它在世界的任何一個(gè)角落,都能喚起人們心里的情感涌動(dòng)。作為中國水族文化保護(hù)與傳承的全球宣傳推動(dòng)大使,自己有責(zé)任和義務(wù)做好它。(完)

    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved