中新社70年丨張明新:從“蒙查查”到“中國新聞獎(jiǎng)”!

分享到:
分享到:

中新社70年丨張明新:從“蒙查查”到“中國新聞獎(jiǎng)”!

2022年09月21日 11:31 來源:庖丁解news微信公眾號
大字體
小字體
分享到:

  25年前的7月1日凌晨,作為中新社香港回歸報(bào)道前方團(tuán)隊(duì)的一員,張明新隨解放軍駐港部隊(duì)跨過深圳河,進(jìn)駐原駐港英軍總部威爾士親王大廈,見證香港回歸祖國的榮光時(shí)刻;25年后,這位新聞老兵再次出發(fā),履新中新社總編輯,投身新的“新聞戰(zhàn)役”。小牛工作室今天特別分享張明新1997年6月撰寫的《<千日迎回歸>寫作追憶》。

  破“三關(guān)”:不再“蒙查查”

  1997年7月1日,是我們這些駐港的內(nèi)地記者日夜盼望的日子。多少天來,大家踏著回歸的腳步,廢寢忘食地工作,向讀者聽眾觀眾們報(bào)道回歸信息,度過了一個(gè)個(gè)難忘的日日夜夜。

▲作者駐港期間在維多利亞港留影
▲作者駐港期間在維多利亞港留影

  當(dāng)這個(gè)激動(dòng)人心的時(shí)刻就在眼前時(shí),我不禁想起剛到香港的情景和參與采寫《千日迎回歸》一稿的前前后后。1994年6月1日中午,我乘坐的廣九直通車越過了羅湖橋,這是我第一次出境采訪,并由此開始了常駐香港的記者生涯。

  作為中國一家從事對外報(bào)道的通訊社,在收回香港這一歷史性事件上寫出一些富有時(shí)代感的稿件是我們的使命,而又作為初來未從事過香港問題報(bào)道的我來說,仍有不少困難需要克服。

 ▲6月20日,香港維多利亞港兩岸的多個(gè)戶外大屏幕播放慶祝香港回歸祖國25周年的慶祝標(biāo)語。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>記者 李志華 攝
▲6月20日,香港維多利亞港兩岸的多個(gè)戶外大屏幕播放慶祝香港回歸祖國25周年的慶祝標(biāo)語。中新社記者 李志華 攝

  首先是語言關(guān)。1994年普通話在香港還沒有現(xiàn)在這么流行。記得第一次去參加一個(gè)愛國愛港團(tuán)體舉行的記者招待會(huì),一席的廣東話只聽懂百分之二三十。

  于是,平日利用一切機(jī)會(huì)多看電視,多聽收音機(jī),多看錄像,向當(dāng)?shù)氐耐聦W(xué)習(xí),向來實(shí)習(xí)的香港學(xué)生求教。慢慢地能聽懂新聞節(jié)目了,電臺(tái)的清談節(jié)目也能聽懂大意了,還開始大著膽子說幾句。

▲97慶回歸香港—北京接力賽
▲97慶回歸香港—北京接力賽

  其次是融入香港的社會(huì),了解港人的所想所思。我到一個(gè)陌生的地方工作,一開始最好是盡可能地多參加一些活動(dòng),多去現(xiàn)場,了解當(dāng)?shù)兀煜さ乩?,能找一些今后的采訪線索?!安灰愿逍《蝗ァ?。當(dāng)然有些稿子不一定馬上寫,可以留下資料以后用。

  再次是了解香港的政治經(jīng)濟(jì)情況,香港是較成熟的自由經(jīng)濟(jì)模式,與內(nèi)地的市場經(jīng)濟(jì)體制有很大不同,政治體制差別就更大。臨來時(shí)曾買了不少書籍,到香港后,把這些書翻了一遍,又看了一些港版的書籍資料。

  經(jīng)過三四個(gè)月,廣東人所說的“蒙查查”(糊涂)現(xiàn)象少點(diǎn)了,一般性的報(bào)道拿得起來了,也找到了做重點(diǎn)報(bào)道的感覺。

  “馬照跑”:明天會(huì)更好

  1994年10月5日是香港回歸倒計(jì)時(shí)一千日。我們想,要在倒計(jì)時(shí)一千日時(shí)寫篇有點(diǎn)分量的稿件。

  “馬照跑”是對“九七”后香港生活方式不變的形象寫照。我們分社附近有一個(gè)馬會(huì)的投注站。5日正好是賽馬日,街間隨機(jī)訪問是我們在香港報(bào)道尤其是重大事件反應(yīng)報(bào)道的常用的手法。好處是人物語言和場景鮮活生動(dòng),難處是要克服語言上的障礙,還要耗費(fèi)時(shí)間,并克服一些不愿意接受訪問時(shí)的尷尬情況。

  老記周景洛到投注站后看見一個(gè)正在專心填馬票的小伙子,小伙子選了一匹名為“明天更好”的馬投注,于是老周主動(dòng)上前與他交談。得知小伙子在今天“這個(gè)特殊的日子選定‘明天更好’這匹馬投注”希望會(huì)給他帶來好運(yùn)的心態(tài)。

  我則一早就到街上轉(zhuǎn)悠,見到了報(bào)攤上報(bào)紙頭版大幅迎回歸的祝賀廣告,與平時(shí)整版篇幅的地產(chǎn)廣告形成了鮮明的對比。便覺得這個(gè)細(xì)節(jié)既可以烘托氣氛,又反映出了港人的期盼回歸心情。

▲1997年6月1日香港培僑中學(xué)畢業(yè)典禮
▲1997年6月1日香港培僑中學(xué)畢業(yè)典禮

  回到辦公室后找出名片本,連著打了幾個(gè)電話,但只找到了9月18日區(qū)議會(huì)選舉時(shí)碰到的王國興議員。我當(dāng)時(shí)的廣東話還處于“識(shí)聽唔識(shí)講”的階段。好在王國興能聽懂普通話,我也能聽懂他說的廣東話。

  通過一個(gè)人物的活動(dòng)、言論來表現(xiàn)某個(gè)新聞事件是西方新聞寫作的常見的手法,對外報(bào)道的受眾也容易接受。王先生說:“港人必須丟掉幻想,立足于己,依靠祖國,團(tuán)結(jié)建港?!庇纱吮憩F(xiàn)一個(gè)普通愛國愛港人士在“千日迎回歸”時(shí)的所想所思,所作所為。

▲香港各界舉行國慶慶?;顒?dòng)
▲香港各界舉行國慶慶?;顒?dòng)

  至于其他一些細(xì)節(jié),如基本法講座、文化和招商展覽等分別是從報(bào)紙、新聞稿和采訪通知材料中綜合而成,沒有展開寫,只起到畫龍點(diǎn)睛的用途。到了下午,材料匯集得差不多了。用一臺(tái)黑白屏幕的IBM筆記本,我開始負(fù)責(zé)執(zhí)筆合成。

  下午3點(diǎn),負(fù)責(zé)寫港督施政報(bào)告稿的同事遞過來彭定康的第三份施政報(bào)告英文本《香港:未來一千天》,報(bào)告中蘊(yùn)含著殖民統(tǒng)治者的無奈和對即將退出歷史舞臺(tái)的心有不甘。于是決定在我們稿件中加上有關(guān)內(nèi)容,以加強(qiáng)針對性。

 ▲香港—廣州慶回歸信鴿競翔活動(dòng)舉行
▲香港—廣州慶回歸信鴿競翔活動(dòng)舉行

  雖然時(shí)間匆忙,但由于大家材料準(zhǔn)備充分,對主題商議得透徹,所以立意謀篇就省力許多,而重點(diǎn)放在了材料的選擇和布局上,正好文字稿件選擇了四個(gè)場景(報(bào)攤、馬會(huì)、招商會(huì)和文化展覽會(huì)),四個(gè)人物談話(曾憲梓、王國興、蕭蔚云、朱幼麟),并穿插了一些過渡語言,感覺尚不冗長。

  斬獲“中國新聞獎(jiǎng)”

  到了下午5點(diǎn)來鐘,初稿出來了,老周先將那份初稿修改后交給了分社的副總編藺安穩(wěn),老藺將原題《千日倒數(shù)迎回歸》改成《千日迎回歸》,改后的標(biāo)題,既簡明扼要,又富有力度。

  第二天,我們看到了《人民日報(bào)·海外版》、香港《文匯報(bào)》、香港《商報(bào)》刊出了此稿?!段膮R報(bào)》標(biāo)題改為《香港:千日倒數(shù)開始》,并加了《責(zé)任感緊迫感》和《一體化的趨勢》兩個(gè)小標(biāo)題?!渡虉?bào)》將標(biāo)題改為《滿懷期待共保繁榮港人迎接千日回歸》,過了兩天,看到在澳門和泰國等地的四五家報(bào)紙上也刊出了這篇稿件。

  經(jīng)過分社和總社的推薦,時(shí)任我社總編輯的郭健(又名郭建)將這篇稿件帶到了1994年“中國新聞獎(jiǎng)”的評比會(huì)上,獲得了三等獎(jiǎng)。 (原載1997年第7期《新聞三昧》,本文有刪節(jié))

  作者:張明新(時(shí)任中國新聞社香港分社采訪部主任)

【編輯:張燕玲】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部