(正文)
1月11日,包括木村拓哉在內的日本第一天團SMAP首次全團登陸上海,并首次參加中國的電視節(jié)目錄制,為上海春晚演出壓軸。
(正文)
1月11日,包括木村拓哉在內的日本第一天團SMAP首次全團登陸上海,并首次參加中國的電視節(jié)目錄制,為上海春晚演出壓軸。
11日下午的媒體見面會上,SMAP不僅用中文自我介紹,甚至還學起了上海話,引起笑聲連連。
同期聲
主持人 曹可凡(叫他買單)
SMAP成員 草彅剛(叫他買單)
主持人 曹可凡(老漂亮的)
SMAP成員 草彅剛(老漂亮的)
主持人 曹可凡(你跟她說 儂老漂亮的)
SMAP成員 木村拓哉(儂老漂亮的)
(正文)
對于在上海春晚上進行壓軸表演,已出道20年、多年擔任日本紅白歌會壓軸的SMAP表示依然十分緊張。
同期聲
SMAP隊長 中居正廣(日本紅白歌會是一年最大的一個活動 我們雖然出席電視節(jié)目已經二十多年了 但還是壓力很大 每一次都保持著強烈的緊張感 這次站在上海的舞臺上來做春晚 我們其實比紅白歌會還要緊張 希望大家可以多多的支持)
(正文)
去年9月SMAP在北京舉行了首次中國演唱會,團員們表示,在中國表演是他們的夢想,希望可以在中國各個城市進行演出。
同期聲
SMAP成員 稻垣吾郎(我們其實已經真的是期待了很久能在中國開一次演唱會 因為當中有一些曲折當中錯過了一些機會 去年終于圓了我們這個夢了 然后我們在現(xiàn)場聽到很多中國朋友用日語和我們一起唱了很多首歌 說出對我們的支持 我們五人真的非常感激 除了上海和北京之外 我們也期待能夠和中國的更多地方的朋友進行交流)
(正文)
SMAP的團員們還現(xiàn)場換上了中國唐裝,向中國觀眾拜上新年。
記者 徐銀 康玉湛 上海報道
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved