欧美性生活片久久视,日韩www视频
本頁位置: 首頁新聞中心娛樂新聞
    成龍新作推廣中國文化 被贊電影文化樸實回歸
2010年01月28日 14:37 來源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  中新網(wǎng)1月28日電 《鄰家特工》這部兼具東西方元素的影片,自上映以來獲得了不少觀眾的認可。以成龍為代表的東方功夫喜劇,配合好萊塢電影格調(diào),給觀眾耳目一新的感覺。更有網(wǎng)友認為,影片就是打著好萊塢的名義在推廣中國文化。

  在多種類型影片齊聚賀歲的時節(jié),已經(jīng)很難找到一部真正適合全家人觀看的合家歡式的影片了。因為商業(yè)利益的追逐,科幻、古裝、動作題材的影片格外火爆。而專注家庭、情感的影片卻變得少人問津。而《鄰家特工》算是一種電影文化的樸實回歸。

  從影片的主題元素上來說,影片對家庭的詮釋,充滿了東方色彩。成龍雖然只是客串的父親,但在孩子遇到危險時的那種責任擔當還是讓我們看到了東方家庭中的“護犢”情結(jié)。而孩子們從開始的冷淡到逐漸接受這個父親、以及單身母親為了孩子而與成龍的情感糾葛也都是傳統(tǒng)東方家庭的縮影。

  影片中為了哄孩子入睡,成龍唱起了搖籃曲,開始蹩腳的英語歌曲讓孩子更加煩躁,無奈之下,成龍用中文唱起了《寶貝計劃》的主題曲《聽爸媽話》,當“寶貝寶貝愛你一輩,不求你有什么作為……”的音樂響起時,孩子很快就安靜下來,靜靜的入睡了。這種中國民謠性質(zhì)的歌曲帶來的更是一種心靈上的撫慰,而這正是中國傳統(tǒng)音樂的魅力所在。

  電影也不忘對中國餐館的推薦,在成龍帶著孩子躲避壞人時,來到了一個名為方家軒的中國餐館。在影片中,這里有中國廚師的高超廚技展示,而餐館的布置更顯中國風情,可以說是對中國文化的最好展示了。

  影片的最后,NG的片段再次呈現(xiàn),用來博大家一笑,成龍說不好繞口的英文臺詞,“I hate English!”成為他的總結(jié)發(fā)言。從影片的細枝末節(jié)中,我們都能夠感受到中國元素的存在,而成龍自身就是中國文化的一個代表,所以,《鄰家特工》堪稱推廣中國文化的一部電影。

    ----- 文娛新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved