頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖 片|圖片庫|時 尚
汽 車 |房 產(chǎn)|視 頻|商 城|供 稿| 產(chǎn)經(jīng)資訊 |出 版|廣告服務(wù)|演出信息|心路網(wǎng)
■ 本頁位置:滾動新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
訪歐洲商旅報社長吳景遠(yuǎn):"超越對方塊字的渴求"

2005年09月12日 12:40

  中新社武漢九月十二日電 題:海外華媒“超越對方塊字的渴求”——訪《歐洲商旅報》社長吳景遠(yuǎn)

  中新社記者 李鵬

  海外華人在異國他鄉(xiāng)辦華文媒體,許多都是因為內(nèi)心的“華文情結(jié)”。不過,在德國《歐洲商旅報》社長吳景遠(yuǎn)看來,海外華人已經(jīng)“超越了對方塊字的饑渴,渴望得到更加有用的信息,而這正帶來海外華文媒體的一些新變化!

  二00三年,從事旅游業(yè)的吳景遠(yuǎn)涉足傳媒業(yè)。一開始,吳從報紙生存的考慮,以自己熟悉的旅游業(yè)作為切入點和突破點。這無疑是一個聰明的決定——近年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國人赴歐洲商務(wù)和旅游的也越來越多,以德國為例,一九九六年在德國過夜的華人有二十萬,到去年已經(jīng)有六十萬,因此為中國人提供旅游服務(wù)的需求越來越多。

  吳景遠(yuǎn)對記者說:“實際上,華僑已經(jīng)把旅游業(yè)作為僅次于中餐館的第二大就業(yè)職業(yè),這為我們報紙的發(fā)展提供了契機(jī)! 在這樣的大背景下,《歐洲商旅報》沒有像許多華文媒體那樣把讀者定位于華人社區(qū)的綜合性報紙,而是專注于旅游業(yè)的免費專業(yè)報紙,在全歐范圍內(nèi)出版發(fā)行,并在中國國內(nèi)也有贈送。

  《歐洲商旅報》的讀者主要包括兩類人,一類是越來越多的赴歐旅游和商務(wù)的中國人,一類就是從事旅游業(yè)的專業(yè)人士。所提供的信息正是吳景遠(yuǎn)所說的實用專門信息。吳景遠(yuǎn)說,海外華人可以通過因特網(wǎng)等各種途徑看到方塊字,因此他們需要的是在細(xì)分市場上提供專門的有特色的信息。吳景遠(yuǎn)說:“有特色才有讀者,有讀者才能生存!

  目前,《歐洲商旅報》提供的服務(wù)非常細(xì),如景點介紹、行業(yè)動態(tài)、旅游安全等,甚至包括提醒旅客注意犯罪分子最新的犯罪手段。吳景遠(yuǎn)還以報紙為紐帶,提供專業(yè)人員培訓(xùn),這不僅受到了歐洲人士的重視,也引起國內(nèi)旅游人的興趣。

  走出傳統(tǒng)的華人社區(qū),跨越海外華人對方塊字的渴求,吳景遠(yuǎn)的《歐洲商旅報》嘗試了一條海外華人傳媒的新路。在報紙的發(fā)行上,吳景遠(yuǎn)通過旅游網(wǎng)絡(luò)發(fā)行報紙,免費的《歐洲商旅報》已經(jīng)覆蓋了歐洲的二十多個國家的旅游景點,并通過一些酒店和飛機(jī)航線發(fā)行。

  吳景遠(yuǎn)一九八九年赴德留學(xué),畢業(yè)之后雖然沒能選擇自己所學(xué)的通訊專業(yè),但在旅游業(yè)和傳媒業(yè)找到了自己事業(yè)的支點。對此,吳景遠(yuǎn)很感慨:海外華僑的發(fā)展與祖國的發(fā)展分不開。(完)

 
編輯:賈靖峰】
 
專題網(wǎng)站:第三屆世界華文傳媒論壇

  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率