頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學 生| 科 教| 時 尚|汽 車
房 產(chǎn)|電 訊 稿|圖片·論壇|圖片庫|圖片網(wǎng)|華文教育|視 頻|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:滾動新聞
站內(nèi)檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
《夜宴》原聲音樂全球首演 馮小剛對譚盾很滿意(2)

2006年08月21日 08:59

  -主創(chuàng)說

  馮小剛:我要的是湖南人的鬼氣

  記者:這次同譚盾的合作是怎么開始的?

  馮小剛:我們是老朋友了,認識很多年。譚盾一直就說要給我的電影寫音樂。雖然我請他他不會拒絕,但我也希望能跟他合作的是一個有分量的作品。這次的《夜宴》終于讓我們找到了合作的一個恰當時機。電影音樂的投資相當于一部國產(chǎn)電影。

  記者:對這次譚盾的創(chuàng)作怎么看?

  馮小剛:我覺得比我想象當中的好。我是湖南人、他是湖南人,我們的攝影張黎還有編劇都是湖南人。我希望在整部電影中能體現(xiàn)出湖南人的鬼氣。而譚盾的音樂成功地做到了這一點。我一直都比較討厭哪種小氣的民族化作品。我喜歡的是古典主義的東西。這次譚盾、我、張黎、葉錦添等等我們這個團隊可以說做了一個非常古典的東西。我聽到了原聲音樂之后曾經(jīng)發(fā)電郵給譚盾,說我似乎聽到了上帝的召喚。我甚至覺得譚盾做奧運會開幕式的音樂都完全沒問題,我反感小氣的民族化,熱愛東方的古典主義,在如今,只有譚盾等少數(shù)幾個藝術(shù)家能夠做到這一點。

  記者:有沒有想過讓張靚穎演你的電影?

  馮小剛:還沒想到,她唱歌比較合適。

  譚盾:《越人歌》要表達的是復(fù)仇

  記者:這次的整部電影都是由音樂而來,在創(chuàng)作上會不會同以往有什么不同?

  譚盾:《夜宴》表達的其實是很多種的情感。我們其中有三個歌手。周迅表達的是寂寞,騰格爾的那段《越人歌》是類似“哈姆雷特”的感覺,要表達的是復(fù)仇。而張靚穎則是從皇后的角度來演唱這首歌,表達的是愛都釋放出來。用電影里面的話來說就是“愛到分離才相遇,情到天外才相知”。

  記者:同馮導(dǎo)合作有什么感受?

  譚盾:雖然馮小剛以前拍了很多黑色的,幽默的東西。但是我一直都能感覺得到,他內(nèi)心深處需要擁抱,這部電影里它表達出了一種感人的寂寞。

  記者:聽說電影中第一個鏡頭就是您?

  譚盾:對。其實也是一個偶然。那時候我去安吉探班,正好拍到騰格爾的《越人歌》也就是竹林的那場戲。第一個鏡頭需要一個領(lǐng)唱的樂師,小剛就說,讓我去客串。開始我還以為是玩笑,但當服裝師把我架出去的時候我才知道是來真的了。那場戲給我留下了很深的印象。葉錦添設(shè)計的用幾百萬根竹子打造的宮殿真的是太美了。當時我聽到了很多很多竹海的聲音,然后就是朗朗的鋼琴聲飄了出來。真的是感覺所有的視覺的東西都融在了音樂里面。 (記者賈維)

[上一頁]  [1]  [2]

關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
有獎新聞線索:(010)68315046

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
[京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率