《寶水》繁體版版權(quán)簽約儀式在京舉行

分享到:
分享到:

《寶水》繁體版版權(quán)簽約儀式在京舉行

2024年10月14日 21:17 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新網(wǎng)北京10月14日電 (記者 高凱)長(zhǎng)篇小說(shuō)《寶水》繁體版版權(quán)簽約儀式日前在北京出版集團(tuán)舉行。活動(dòng)由北京出版集團(tuán)與聯(lián)合出版集團(tuán)主辦,北京十月文藝出版社與三聯(lián)書(shū)店(香港)有限公司承辦,聯(lián)合出版集團(tuán)副總裁、香港出版總會(huì)會(huì)長(zhǎng)李家駒,北京出版集團(tuán)副總經(jīng)理、總編輯趙彤,《寶水》作者喬葉等出席活動(dòng)。

《寶水》繁體版版權(quán)簽約儀式在京舉行。主辦方供圖

  李家駒表示,《寶水》榮獲第十一屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng),講述了一個(gè)村莊從傳統(tǒng)型鄉(xiāng)村到文旅特色型鄉(xiāng)村的轉(zhuǎn)型故事。這個(gè)題材,對(duì)海外讀者來(lái)說(shuō)獨(dú)具吸引力,是了解國(guó)家鄉(xiāng)村振興的一個(gè)很好的窗口。他相信《寶水》的繁體中文版,將為香港讀者帶來(lái)嶄新的閱讀體驗(yàn),為海外讀者了解厚重的鄉(xiāng)土中國(guó)打開(kāi)一扇大門(mén)。

  趙彤表示,《寶水》繁體版的簽約,是北京出版集團(tuán)與聯(lián)合出版集團(tuán)簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議后,本著“資源互補(bǔ)、互利共贏,協(xié)同發(fā)展、共同促進(jìn)”的原則,完成的一項(xiàng)十分重要的作品輸出成果。鄉(xiāng)村之于香港讀者來(lái)說(shuō)也許是陌生的,閱讀的“陌生感”恰恰構(gòu)成了人們?nèi)チ私狻⑷ラ喿x的動(dòng)力?!懊烂琅c共,和而不同”,希望《寶水》中文繁體版的簽約和出版,能夠?yàn)檫@部?jī)?yōu)秀的作品贏得更多海內(nèi)外的讀者,也使得北京出版集團(tuán)與聯(lián)合出版集團(tuán)的合作,以及京港文化的交流工作,共同邁向新的征途。

  喬葉表示,簡(jiǎn)體中文和繁體中文是“親姐妹”一樣的存在,繁體版本是她很寶貴、很期待的版本。(完)

【編輯:曹子健】
發(fā)表評(píng)論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評(píng)論

頂部