本頁位置:首頁新聞中心華文報摘
【放大字體】  【縮小字體】
中國文化的開放:圣誕節(jié)本地化

2004年12月27日 08:23

  (聲明:任何媒體、網(wǎng)站或個人不得從本網(wǎng)直接下載使用,如欲轉(zhuǎn)載請與原刊發(fā)媒體聯(lián)系。)

  雖然圣誕節(jié)是西方宗教節(jié)日,而且中國的基督徒只占總?cè)丝诘臉O少數(shù),但據(jù)中國社會調(diào)查所日前報告,有51.8%受訪的中國人說,他們會過圣誕節(jié)。傳媒報道,今年中國的圣誕節(jié)氣氛比往年更濃厚。

  看來,中國百姓象很多國家的平民一樣,并不很在乎圣誕節(jié)的宗教意義。對孩子來說,圣誕節(jié)意味著住在北極的圣誕老人呵呵笑著,駕著麋鹿,拖著雪車,飛過天空,帶來玩具和快樂。對于年輕人,它意味著浪漫和狂歡。對于很多有家室的朋友,它意味著平安寧祥。據(jù)說,67.6%的中國人表示,過圣誕節(jié)是為了放松自己,57.1%的人為了湊“洋節(jié)”的熱鬧,56.3%的人為了跟朋友相聚。

  中國人越來越愛過圣誕節(jié),西方人對此感覺可能更強烈些。美國《新聞周刊》駐北京記者慕尼說,10年前過圣誕節(jié)時,他很感傷,很想家,那時中國基本沒人過圣誕節(jié),F(xiàn)在,北京處處都有圣誕樹。連藏傳佛教的圣地——拉薩,也有很多人過起圣誕節(jié),餐館和娛樂場所的座位在幾天前已經(jīng)預(yù)定一空。慕尼說,“過節(jié)是不同文化交流的一種方式。圣誕節(jié)的流行,體現(xiàn)了中國文化的開放和兼容。而我們也很喜歡過中國的春節(jié)。”中華文化的確是開放和兼容的,回教便是一例。如今在華北,回教文化和回民的生活習(xí)慣相當(dāng)普及,回民食品成為當(dāng)?shù)仫L(fēng)味。圣誕節(jié)作為西方文化的一部分,走進(jìn)中國尋常百姓家庭,無疑豐富了中國人的生活,給假日經(jīng)濟注入新活力。

  人們也許可以想象,隨著中西文化的交流,圣誕節(jié)會慢慢“本地化”。在北京和西安,市民不約而同地圣誕樹上系起寄托心愿和祝福的各色紙條。甚至在距離西藏首府拉薩約200公里遠(yuǎn)的納木錯,圣誕樹也滿載祝福,被披上“許愿圣地”的色彩。

  (稿件來源:美國《僑報》)

 
編輯:聞育旻】



  打印稿件
 
:站內(nèi)檢索:
關(guān)健詞1:
關(guān)健詞2:
標(biāo)  題:
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率