本頁位置:首頁新聞中心華人新聞
【放大字體】  【縮小字體】
國僑辦副主任劉澤彭冀加強海峽兩岸華文教育合作

2004年12月29日 08:32


    中國國務(wù)院僑務(wù)辦公室副主任劉澤彭帶領(lǐng)著名歌唱家彭麗媛和閻維文,出席美國西部時間十二月二十八日晚舉行的全美中文學(xué)校協(xié)會成立十周年慶祝大會,并慰問美國華文教育工作者。作者:賈國榮

版權(quán)聲明:凡標注有“cnsphoto”字樣的圖片版權(quán)均屬中國新聞網(wǎng),未經(jīng)書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載使用。

  中新社拉斯維加斯十二月二十七日電(記者賈國榮)中國國務(wù)院僑務(wù)辦公室副主任劉澤彭美西時間二十七日在全美中文學(xué)校協(xié)會第五次全國代表大會表示,希望海峽兩岸華文教育工作者加強合作。

  劉澤彭說,當今世界華文教育迎來歷史上最好的發(fā)展時期。海峽兩岸同源、同種、同文,都肩負著弘揚中華優(yōu)秀文化的歷史使命。由于歷史的緣由,目前臺灣地區(qū)編印的教材使用繁體字,大陸使用簡體字,海外學(xué)校由此而引出一些紛爭。

  劉澤彭認為,文字只是表達語言的一種符號,其本身并不具備任何政治色彩,中國的香港和澳門兩個特別行政區(qū)目前仍沿用繁體字為其書面文字。我們認為,只要有利于華僑華人學(xué)習(xí)中國語言和文化,有利于華文教育事業(yè)的發(fā)展,不管是使用繁體字還是簡體字,都是可行的。值得欣慰的是,這一點已為越來越多的華文教育工作者所認同。

  劉澤彭說,雖然臺灣海峽兩岸存在著許多分歧,但在華僑華人的生存與發(fā)展,推動和促進中華文化在世界傳播的問題上,我們有較多的共識和較強的互補性。長期以來,臺灣地區(qū)的華文教育工作者,為海外華文教育事業(yè)付出了很多努力,長期為海外編印贈送教材和圖書,努力改善辦學(xué)條件,招收優(yōu)秀華裔學(xué)生到臺灣學(xué)習(xí)深造,為海外培訓(xùn)了一批寶貴的師資。對此我們深表欣賞并愿在這一領(lǐng)域與臺灣華文教育工作者加強合作。只要我們從傳承中華民族優(yōu)秀文化的大局出發(fā),相互借鑒,求同存異,相信合作一定能實現(xiàn),我們期待這一天早日到來。

  成立十年的全美中文學(xué)校協(xié)會,如今已發(fā)展到分布在四十一個州的近三百所注冊會員學(xué)校,囊括六萬多名在校學(xué)生和萬余位教師及管理人員。(完)

 
編輯:張明】



  打印稿件
 
:站內(nèi)檢索:
關(guān)健詞1:
關(guān)健詞2:
標  題:
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率