(兩會聲音)學者陳眾議談“中國文學走出去”:西方態(tài)度從獵奇到想了解

分享到:
分享到:

(兩會聲音)學者陳眾議談“中國文學走出去”:西方態(tài)度從獵奇到想了解

2023年03月12日 17:32 來源:中國新聞網
大字體
小字體
分享到:

  中新社北京3月12日電 題:學者陳眾議談“中國文學走出去”:西方態(tài)度從獵奇到想了解

  中新社記者 張曉曦

  “中國作家的作品在國外譯本不少,但還是剛起步,潛力無窮,我們的創(chuàng)造力、想象力遠沒有迸發(fā)出來?!比珖舜鷷陂g,全國人大代表、中國社會科學院學部委員陳眾議接受中新社記者專訪時如是說。

  陳眾議曾就讀于復旦大學外文系,后前往墨西哥留學,研究方向為西班牙語文學與文藝學?;仡櫫魧W生涯,他表示,與母語是西班牙語的同學比,學習西班牙語文學有一定難度,但“人同此心,心同此理”,文學是最容易融通的,它自成邏輯,可以營造出情感、文化氛圍。

  “每部文學作品都有一個邏輯內核,中國古人稱‘書眼’,找到這個邏輯核心,很多其他內容也就慢慢清楚了?!标惐娮h說。

  20世紀80年代回國后,陳眾議從事翻譯工作,將拉美作家作品介紹進來。

  “其實拉美文化與我們的文化更接近,不同于歐洲的理性主義,拉美、特別是古印第安文明中有很多與我們相似的、辯證文化的元素存在?!彼岬?,不少中國作家也曾受拉美文學影響,進行“尋根”創(chuàng)作。

  在陳眾議看來,改革開放后的“中國文學走出去”,一方面得益于電影媒介,包括莫言參與編劇、張藝謀導演的電影《紅高粱》等,獲得不少國際大獎;一方面也得益于開放的思想,大家敢想、敢寫,讓文學繁榮。

  他還談道,莫言獲得諾貝爾文學獎,是很好的契機,在走出去的過程中,中國文學應該走在前面,因為文學的觸角是靈敏的,它可以反映時代、反映人生。

  陳眾議認為,“中國文學走出去”目前情況很好,但不能指望一步到位,要讓外國人真正了解中國文學、文化,需要一個過程,國家實力也起到關鍵作用。

  “西方最開始對我們的態(tài)度是獵奇,但現(xiàn)在更多是真正想了解?!彼赋觯S著國家實力增強,中國文學也慢慢受到國際關注和認可,中國作家要更加努力,一方面提升自身修養(yǎng),更好地理解、判斷自身及外界;另一方面,在西方仍對我們持懷疑、警惕態(tài)度時,要有豐富的內容、生動的情節(jié),真正打動別人。

  他提到,像《三體》等文學作品已經“走出去”,因為內容本身具吸引力,收獲了一些國際影響力。

  陳眾議近年來舉辦國際研討會,邀請漢學家等,就中國作家和他們的作品展開交流、探討?!拔覀兊臐摿κ菬o窮的,關鍵是國泰民安,政治、經濟穩(wěn)定,保持一個好的社會環(huán)境?!彼硎尽?/p>

  今年全國兩會期間,他提倡“全民閱讀”,建議給予孩子充分的閱讀時間,從小培養(yǎng)閱讀習慣及審美情趣。(完)

【編輯:于曉】
發(fā)表評論 文明上網理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務協(xié)議
本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部